|First English translation||Second English translation||Third English translation|
|Thailand unites flesh and blood of Thais,
||Thailand unites its people with flesh and blood,
||Thailand embraces in its bosom all people of Thai blood,
|Nation of the people; belonging to the Thais in every respect.
||Land of Thailand belongs to the Thais.
||Every inch of Thailand belongs to the Thais.
|Long maintained [has been] the independence,
||Long maintained its sovereignty,
||It has long maintained its sovereignty,
|Because the Thais seek, and love, unity.
||All Thais intend to unite together.
||Because the Thais have always been united.
|Thais are peace-loving, But at war we're no cowards.
||Thais are peace-loving, but fight with courage
||The Thai people are peace-loving, But they are no cowards at war.
|Sovereignty will not be threatened.
||They shall allow no one to rob them of freedom.
||Nor shall they suffer tyranny.
|They will sacrifice every drop of their blood to contribute to the nation,
||Sacrificing every drop of blood for the nation,
||All Thais are ready to give up every drop of blood,
|Hail the nation of Thailand, long last the victory, Hurrah.
||They will serve their country with pride and prestige, full of victory. Chai Yo (Cheers).
||For the nation's safety, freedom and progress.